เพลง

posted on 15 May 2009 23:17 by u-me  in Translate

Uta
word : Keiyuu   music : Yuura

เด็กหนุ่มเดินอยู่ท่ามกลางค่ำคืนที่ดวงดาวหมุนเวียนดั่งโชคชะตา
เพราะกำลังว้าวุ่นหรือ?
สิ่งที่เขากำลังทอดสายตามองหานั้นคืออะไร?
และพบกับตัวตลกราวกับว่าถูกนำทางให้มามาเจอกัน

เด็กหนุ่มยังคงเดินไปบนผืนแผ่นดินนี้ที่ไร้สุดสิ้นสุด ท่ามกลางห้วงเวลาที่หลั่งไหลออกมาอย่างนั้นหรือ?
จะไปยังที่หนใด?
และยังคงแสวงหาแสงสว่างที่มองไม่เห็น

ใส่ความคิดที่ไม่มีวันได้พูดออกมาไว้ในเสียงร้อง
อัดแน่นความหวังเล็กๆที่บางเบาลงไปเรื่อยๆ
เสียงแรกของความฝันที่ไร้ความหมายและสายลมแห่งนิรันด์ยึดติดอยู่ที่แผ่นหลังนี้

กาลเวลามาบรรจบ ท่ามกลางค่ำคืนที่ดวงดาวหมุนเวียน
ใช่ ทุกสิ่งทุกอย่างถึงเวลาของมันแล้ว
เธอจะเป็นอย่างไรบ้างนะ?
คงจะลังเลอยู่แน่ๆ?
จงก้าวต่อไปในทางของตนเอง เหมือนกับที่ได้ภาวนาไว้

ใส่ความคิดที่ไม่มีวันได้พูดออกมาไว้ในเสียงร้อง
อัดแน่นความหวังเล็กๆที่บางเบาลงไปเรื่อยๆ
สายลมแห่งนิรันด์ยืดแผ่นหลังนี้
แสงสว่างเอ๋ย จงสาดส่องลงมายังโลกใบนี้

บ้าคลั่ง   หลงใหลในตัวเธอ
การเดินทางช่างยาวนาน   ถนนช่างไกลสุดตา
เป้าหมายของผม   ผมจะไปถึงเป้าหมาย
ถนนที่ยาวนาน   สถานที่ที่ไกลสุดตา
มุ่งสู่สถานที่ที่ไกลสุดตา ... เพื่อที่จะได้ไม่หายไป

.

**แปะเพลง** 

.

.

.

.

.

.

.

.

.

ภาคจบของ Hard Lolita หรอหยุย!!!!!!

**ล้มโต๊ะ**

.

ปล. เหมือนตูแปลเพลงเพื่อชีวิตเลยอ่ะ

(=_______________=!!)

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

ภาคจบ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

หนูแอบชอบเพลงนี้อยู่นะเนี่ย - -*

55+

เห็นด้วย เหมือนแปลเพลงเพื่อชีวิตเลยอะพี่เมะ

ปล. ขอบคุณนะค้าบ สพหรับคำแปล
เพลงเพื่อชีวิต

กร๊ากกกกกกกกกกกกกก

#2 By PEACE on 2009-05-16 02:01


อันนี้เหมือน " สู้ต่อไปในหนุ่มน้อย "

big smile

#3 By eternize on 2009-05-16 10:41

อะไรยังไง -_-''
ทำไมเสียงหยุยมันเปนงี้ -_-''

เหมือนตัวหยุยขาดน้ำเลยอ่ะ -_-''

#4 By 「Erina」より。 on 2009-05-16 19:18